اوکراینی ها در اسرائیل از بچه گربه ها و برگ ها استقبال کردند


میشلوچ مانوت میزهای هتل سزار را پر می کند. عکاسی از فرن کرتز

اورشلیم – سالن رقص هتل سزار در اورشلیم در جاده یافا به طرز شگفت انگیزی ساکت بود، با توجه به اینکه طبق سنت در بقیه نقاط کشور و قبل از روز پوریم در شهر مقدس بود.

پناهندگان اوکراینی ساکن در هتل های منطقه به همراه داوطلبان و متخصصان وزارت مهاجرت و مقامات دولتی، از جمله فلور حسن ناهوم، معاون شهردار اورشلیم، در قیصر جمع شدند. داوطلبان، تعدادی از همسایه های حسن نهم و فرزندانشان، سفره ای از مخلوط خردل، سبدهای سنتی آب نبات پوریم چیدند و بهترین لبخندهای خود را به ده ها بزرگسال و کودک حاضر در اتاق هدیه کردند.

داوطلبان روسی زبان، کاغذهای مقابلشان را توضیح دادند، و اوکراینی‌ها روی بچه‌ها تمرکز کردند و اولین سؤالی را که در زندگی جدیدشان صدها سؤال می‌شد پرسیدند.

چند هفته پس از ورود هزاران مهاجر جدید از اوکراین، دستوراتی در مورد آنچه که برای مقابله با مهاجران و پناهندگان لازم است شروع به شکل گیری کرد. افرادی که از اوکراین می آیند برای شروع اقامت دائم یا موقت به تمام نقاط کشور فرستاده می شوند. آنها در حال حاضر در اورشلیم در چندین هتل در این منطقه اقامت دارند که شروع به نصب تابلوهایی به زبان روسی کرده اند که ساعت غذاخوری و سایر جهات را نشان می دهد.

https://www.washingtonjewishweek.com/enewsletter/

دانیل گینزبرگ، یک اسرائیلی که به زبان روسی روان صحبت می کند (روسی و اوکراینی به اندازه کافی شبیه به مسافران از اوکراین هستند) و هر روز چندین ساعت در این نزدیکی کار می کند تا از او استقبال کند و کمک کند. گینزبرگ می‌گوید: “رئیس من عالی است، او هر روز به من زمانی می‌دهد تا اینجا کمک کنم. او می‌گوید این هم راهی برای کمک به او است.”

فضای اتاق شبیه یک آه جمعی است. خیلی از دست داد زیاد متوجه نشد. خبرنگاری تصمیم می گیرد در صحنه حضور پیدا کند اما از داوطلبان رسمی می خواهد که به جای اینکه مردم دوباره داستان خود را بازگو کنند، داستان هایی را به اشتراک بگذارند.

خبرنامه ایمیل هفته یهودی واشنگتن را دریافت کنید و اخبار برتر ما را از دست ندهید
ما داده ها را با فروشندگان خارجی به اشتراک نمی گذاریم.

ثبت نام رایگان


دانیل گینزبرگ داوطلب و فلور حسن ناهوم معاون شهردار اورشلیم. عکاسی از فرن کرتز

گینزبرگ می گوید: «ما به انواع افراد و خانواده ها دسترسی پیدا کرده ایم. زن و شوهری در دهه ۸۰ خود، دو دختر که مادرشان در اسرائیل زندگی می‌کند اما هرگز قصد زندگی در اینجا را نداشتند.»

در گوشه ای، کودکان با خوشحالی با داوطلبانی نقاشی می کشند که به زبان آنها صحبت نمی کنند، اما جعبه رنگی رنگین کمانی دارند. و در آغوش گرفتن

هتل سزار، حداقل در حال حاضر، فرماندهی مرکزی برای مهاجران احتمالی در اورشلیم است و کارکنان این فرآیند را توضیح می‌دهند. ساکنان هتل های اورشلیم روزانه صبحانه و شام و پول برای خرید ناهار دریافت می کنند. اما در تماسی که روز قبل با هفته یهودی واشنگتن داشت، حسن ناهوم، معاون شهردار از خود می‌پرسد که آیا موانع زبانی و تفاوت‌ها در فرهنگ غذایی کار را برای آنها دشوار می‌کند، و امیدوار است که او بتواند ناهار واقعی را نیز فراهم کند.

معاون شهردار، که با بنیاد اورشلیم همکاری می کند تا بودجه جمع آوری کند و از آنها برای رفع نیازهای فوری افرادی که از اوکراین می آیند استفاده کند، می گوید.

حسن نهوم در مورد ایده های خوبی که به وجود آمده هیجان زده است، مانند گروهی از زنان متولد ایالات متحده که یک فروشگاه پاپ آپ در نزدیکی هتلی راه اندازی می کنند که در آن پناهندگان می توانند برای نیازهای اولیه مانند لباس «خرید» (به صورت رایگان) داشته باشند. موارد دیگری که داوطلبان و شهر امیدوارند ارائه کنند عبارتند از: لپ تاپ. اکثر مردم اوکراین عقب مانده بودند.

این شهر گردش‌هایی را نیز برگزار می‌کند. و امروز این سفر به باغ وحش اورشلیم است که توسط داوطلبان هدایت می شود. انتخاب خوبی است. گینزبرگ می‌گوید وقتی از پسری پرسید که دلش برای چه چیزی در خانه بیشتر تنگ شده است، وقتی به او گفت که باید گربه خانواده را رها کنند، گریه کرد.

بنابراین، او داوطلب دیگری را به فروشگاه حیوانات خانگی در همان نزدیکی می فرستد و توضیح می دهد که آنها به بچه گربه نیاز دارند. صاحب فروشگاه ده ها نفر را بدون هزینه می فرستد و به زودی بزرگسالان و کودکان شروع به نوازش گربه ها می کنند و “حتی لبخند می زنند”. گینزبورگ هم می خندد و هم گریه می کند.

به نظر می رسد که پاسخ به سؤالات مهمترین کالا در اینجا باشد زیرا افراد و خانواده ها سعی می کنند تعیین کنند چه چیزی در پیش است.

خاخام ست فاربر، رئیس ایتیم، سازمانی که به اسرائیلی‌ها، به‌ویژه اسرائیلی‌های سکولار، کمک می‌کند تا زندگی یهودیان در اسرائیل مانند تغییر دین و ازدواج را دنبال کنند، می‌گوید: «تصور کنید خانواده‌ای هستید که در میانه یک دوره گذار قرار دارید و اکنون امیدوارید که مهاجرت کنید.

اینها از جمله سؤالاتی هستند که Itim به آنها کمک می کند، “و همچنین هر چیز دیگری”.

فاربر می‌گوید تا کنون، Itim تنها در یک هفته گذشته نزدیک به ۳۰۰ تماس تلفنی داشته است. فاربر می گوید که او به ویژه تحت تأثیر مهربانی و حسن نیت غریبه ها قرار گرفت.

او می‌گوید: «مدارک مهاجرت باید به زبان عبری ترجمه شوند، اما اغلب متقاضیان از درخواست‌ها اطلاعی ندارند و توانایی انجام این کار را ندارند.

در یک مورد، فاربر می‌گوید، به جای بازگرداندن مدرک اوکراینی، یک کارمند با دوستی که به این زبان صحبت می‌کرد تماس گرفت، سند را اسکن کرد و سپس سند ترجمه شده عبری را برای پرونده مورد نیاز برای مهاجرت پذیرفت.

ایتیم مستقر در اورشلیم دارای چهار کارمند روسی زبان است که به تماس‌ها پاسخ می‌دهند و به پناهندگان کمک می‌کنند و همچنین آگهی‌هایی را در رادیو روسیه ارائه می‌دهند که به تازه واردان کمک می‌کنند.

از جمله چهره های سرشناس اسرائیلی که در هتل سزار برای خوشامدگویی به اوکراینی ها توقف کردند، اسحاق هرتزوگ، رئیس جمهور اسرائیل و پنینا تامانو شاتا، وزیر مهاجرت و جذب اسرائیل است. تامانو شاتا وقتی از او پرسیده شد که آمریکایی ها چه کمکی بیشتری می توانند داشته باشند، پاسخ داد: “پول. زیرا همه آنها به خانه نیاز خواهند داشت.”